egress を「エグレス」と表記するのを見かける。
MS のサイト、learn.~~, azure.~~ にエグレスあり https://www.google.com/search?q=site%3Amicrosoft.com+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9
AWS にもあり。docs.aws.~~ や aws.amazon.com https://www.google.com/search?q=site%3Aaws.amazon.com+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9
cloud.google.com にはなし https://www.google.com/search?q=site%3Acloud.google.com+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9 egress はありhttps://www.google.com/search?q=site%3Acloud.google.com+egress
docs.oracle.com にはあり https://www.google.com/search?q=site%3Adocs.oracle.com+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9
juniper.net, cisco.com https://www.google.com/search?q=site%3Ajuniper.net+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9 https://www.google.com/search?q=site%3Acisco.com+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9
F5 https://www.google.com/search?q=site%3Af5.com+%E3%82%A8%E3%82%B0%E3%83%AC%E3%82%B9
íːgres なのになぜなんだろうか、敢えてその表記にしていたりする? traffic を「トラヒック」みたく。
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/egress https://eow.alc.co.jp/search?q=egress https://ejje.weblio.jp/content/egress https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/egress